Exodus 9:26

SVAlleen in het land Gosen, waar de kinderen Israels waren, daar was geen hagel.
WLCרַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
Trans.

raq bə’ereṣ gōšen ’ăšer-šām bənê yiśərā’ēl lō’ hāyâ bārāḏ:


ACכו רק בארץ גשן אשר שם בני ישראל--לא היה ברד
ASVOnly in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
BEOnly in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no ice-storm.
DarbyOnly in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
ELB05Nur im Lande Gosen, wo die Kinder Israel waren, war kein Hagel.
LSGCe fut seulement dans le pays de Gosen, où étaient les enfants d'Israël, qu'il n'y eut point de grêle.
SchNur im Lande Gosen, wo die Kinder Israel waren, hagelte es nicht.
WebOnly in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken